2 Corinthiers 13:6

SVDoch ik hoop, dat gij zult verstaan, dat wij niet verwerpelijk zijn.
Steph ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι
Trans.

elpizō de oti gnōsesthe oti ēmeis ouk esmen adokimoi


Alex ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι
ASVBut I hope that ye shall know that we are not reprobate.
BEBut it is my hope that you will have no doubt that we are truly Christ's.
Byz ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι
DarbyNow I hope that ye will know that *we* are not reprobates.
ELB05Ich hoffe aber, daß ihr erkennen werdet, daß wir nicht unbewährt sind.
LSGMais j'espère que vous reconnaîtrez que nous, nous ne sommes pas réprouvés.
Peshܡܤܒܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܬܕܥܘܢ ܕܚܢܢ ܠܐ ܗܘܝܢ ܡܤܠܝܢ ܀
SchIch hoffe aber, ihr werdet erkennen, daß wir nicht unecht sind.
Scriv ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι
WebBut I trust that ye will know that we are not reprobates.
Weym But I trust that you will recognize that we are not insincere.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken